About CUDLI
CUDLI (Corpus of Utah Dual Language Immersion) is a growing multilingual corpus focused on second language writing. CUDLI encompasses nearly 150,000 texts, amounting to approximately 15 million words across five languages: Chinese, French, German, Portuguese, and Spanish.
Curious about CUDLI?
Before applying for full access, we invite you to explore our sample corpus. This preview offers a glimpse into the variety of texts and the organizational structure of the corpus.
We encourage you to examine the sample corpus to ensure its suitability for your research objectives. Should it meet your requirements, detailed instructions are available to guide you through the process of gaining access to the full corpus.
Already Registered? Search CUDLI Database
STEP 1
Choose Access Level
Allows users to open individual corpus files (TXT) in a web browser. Users won't be able to download the corpus for linguistic analyses. Temporary Online Access will automatically terminate three months after the registration date.
Required Materials:
- Upload a signed Non-Disclosure Agreement (NDA).
- Project Description for Temporary Access
- Provide a brief description of your project, specifically focusing on how your project intends to explore second language development using CUDLI. (100-300 words)
Allows users to download the whole corpus for offline use. Users are required to show proof of IRB approval or exemption to receive full offline access. Online Access to the corpus will expire on the expected project completion date unless you request an extension.
Required Materials:
- Upload a signed Non-Disclosure Agreement (NDA).
- Project Description for Full Access
- Provide a concise yet detailed description of your research purpose, specifically focusing on how your project intends to explore second language development using CUDLI. Emphasize how the anticipated outcomes will contribute to second language learning and/or teaching. (200-500 words)
- Expected Project Completion Date
- Please be aware that your online access to the corpus files is set to expire on the date you have chosen. Should you require continued access beyond this date, you must submit a request for an extension.
- Proof of IRB Approval or Exemption for Full Access
STEP 2
Fill Out Database
Registration
NOTICE: You must prepare the required materials for the desired access level listed in Step 1 before filling out the form.
STEP 3
Sign a Material Transfer Agreement
Sign a Material Transfer Agreement (Only for Non-UofU Affiliates)
Upon submission of the access request form, you will receive an email that includes the Material Transfer Agreement (MTA) from the Technology Transfer Office of the University of Utah. This email will also provide detailed instructions for completing and returning the MTA. The MTA outlines the terms for using the MuSSeL and CUDLI language data. Please be aware that the review and approval process for the MTA may take up to two weeks.